Vous n'êtes pas identifié(e).
Merci beaucoup pour votre patience et confirmant Robapin,
Je suis heureux d'entendre que tout fonctionne bien,
Profitez de cette nouvelle plate-forme fantastique
Cordialement
Chris
--------------------(EN)
Thank you very much for your patience and confirming Robapin,
I am happy to hear that everything is working well,
Enjoy this new fantastic platform
Kind regards
Chris
Merci Emmanuel,
Traduction du français pour les instructions de mise à jour
http://forums.nightenvironment.com/topic/96-mise-%C3%A0-jour-night-environment-x-manager-nexm-v12-pour-prepar3d-v3/
----------------(EN)
Thank you Emmanuel,
French Translation for update instructions
http://forums.nightenvironment.com/topic/96-mise-%C3%A0-jour-night-environment-x-manager-nexm-v12-pour-prepar3d-v3/
je suis désolé Robapin,
Traducteur de Google n'a pas fait du bon travail la traduction de votre question,
(s'il vous plaît ignorer ma réponse ci-dessus)
La réponse est oui! Vous pouvez installer pour Prepar3D v3.0; vous ne devez v2.5;
mais ... vous aurez besoin de mettre à jour manuellement certains fichiers après l'installation,
Suivez le lien que je posté ci-dessus; vous trouverez les instructions qui y sont
Utilisez ce lien direct (doit se connecter premier à voir)
http://forums.nightenvironment.com/topic/93-prepar3d-v3-night-environment-x-manager-nexm-v12-update/
Cordialement
Chris
-------------(EN)
i am sorry Robapin,
Google translator didn’t do good job translating your question,
(please ignore my answer above)
The answer is yes! You can install in to Prepar3D v3.0; you don’t need v2.5;
but… you will need to manually update some files after install,
Follow the link I posted above; you will find the instructions there
Use this direct link (must login first to view)
http://forums.nightenvironment.com/topic/93-prepar3d-v3-night-environment-x-manager-nexm-v12-update/
Kind regards
Chris
Salut Robapin,
Si vous ne courez pas Prepar3D v3.0, attendre que le nouvel installateur Aerosoft s'il vous plaît,
Cette mise à jour est pas nécessaire de mettre à jour tout de suite pour les utilisateurs de v2.5 P3D,
Cordialement
Chris
---------(EN)
Hi Robapin,
If you do not run Prepar3D v3.0, wait for the new Aerosoft installer please,
This update is not necessary to update right away for P3D v2.5 users,
Kind regards
Chris
Salut Pierre,
vous qu'il est possible d'utiliser NEXM avec Prepar3D v3.0; tel est le point de m y poste,
d'informer tout le monde comment utiliser NEXM sous p3D v3
Je me suis entretenu avec Deca (notre modérateur de l'équipe française)
nous aurons le sujet traduit en français sous peu,
s'il vous plaît ne pas hésiter de vous avez besoin de plus amples explications ou de l'aide (je sais anglais peut être difficile, mais nous avons de l'aide)
Cordialement
Chris
------------(EN)
Hi Pierre,
sure it is possible to use NEXM with Prepar3D v3.0; this is the point of m y post,
to inform everyone how to use NEXM under p3D v3
i have talked with Deca (our French Team moderator)
we will have the topic translated to French shortly,
please dont hesitate of you need further explanation or help (i know english can be tough; but we have help)
Kind regards
Chris
Salut Pierre,
Je vais vous aider, pas de soucis :)
après l'installation de Prepar3D v3.0; Aerosoft fonctionner normalement installateur,
le programme d'installation va se plaindre qu'il ne peut pas trouver le répertoire pour Prepar3D; ce n'est pas un problème!
Vous serez toujours en mesure d'indiquer manuellement le répertoire que vous souhaitez installer dans;
après tant d'installation va se poursuivre et le paysage sera installé sous P3Dv3_Root \ Aerosoft \ Nuit Environnement ...
Je vais demander à notre modérateur Emmanuel de traduire les nouvelles instructions à notre section Support français ainsi
Cordialement
Chris
-----------------(EN
Hi Pierre,
i will help, no worries :)
after you install Prepar3D v3.0; run Aerosoft installer normally,
the installer will complain that it cannot find the directory for Prepar3D; it’s not a problem!
You will still be able to point it manually to the directory you want to install in;
after so installation will continue and the scenery will be installed under P3Dv3_Root\Aerosoft\Night Environment…
I will ask our moderator Emmanuel to translate the new instructions to our French Support section as well
Kind regards
Chris
[large]Nuit Environnement X Manager (NEXM) v1.2 prepar3D mise à jour de version 3.x[/large]
avec la sortie de Prepar3D nous mettons à jour NEXM avec le soutien de la nouvelle plate-forme Sim
s'il vous plaît suivez ces instructions pour mettre à jour votre gestionnaire Nuit Environnement X pour soutenir la dernière version 3.x de Prepar3D
instruction complète et fichiers posté here
Santa Monica donnant KLAX, Nuit Environnement Californie Prepar3D v3.0
Microsoft recommends that you save a new default flight in your local timezone.
Also when DST changes - you re-save the flight with a new date for after the DST change.
http://www.avsim.com/topic/453606-night-ground-textures-appearing-at-daytime/page-2#entry3249083
-------------------(FR)
Microsoft recommande que vous enregistrez un nouveau vol par défaut dans votre fuseau horaire local.
Aussi, quand l'heure d'été change - vous ré-enregistrez le vol avec une nouvelle date pour après le changement DST.
http://www.avsim.com/topic/453606-night-ground-textures-appearing-at-daytime/page-2#entry3249083
bonjour Delta,
Merci de supporter notre développement
Nous ne touchons pas de feux d'approche; ou de tout autre objet à l'intérieur des limites de l'aéroport,
les lumières viendront aux limites de l'aéroport; et ne se croisent pas dans cette zone, jamais!
très tôt, nous avons décidé cette approche est la bonne; Cela permet aux développeurs de l'aéroport de sauter pour travailler sans nos lumières de la manière
----------------------(EN)
hello Delta,
thank you for supporting our development
we don't touch approach lights; or any other object inside the airport bounds,
out lights will come up to the airport boundaries; and does not cross into that area, ever!
very early we decided this is the correct approach; this allows airport developers to jump in to work without our lights in the way
Cordialement
Chris
[large]Aerosoft Nuit Environnement Californie v1.7 Sortie!!![/large]
[large]Aerosoft Nuit Environnement Dubaï v1.7 sortie!!! (EAU)[/large]
Bonsoir David,
Merci; vos mots me rend très heureux d'écouter,
il existe un moyen pour régler la saturation pour les textures du sol!
mais ... parce que vous êtes sur FSX; je ne pense pas que cela est nécessaire,
je suggère de régler via le moniteur contrôle abord,
la saturation de l'image globale, la luminosité, du contraste, etc.
si cela ne fait pas un soulagement de la saturation vous voyez;
i jamais fait auparavant pour FSX; parce qu'il n'y avait pas lieu jusqu'à présent,
Mais je vais lui donner un aller si nécessaire
nous offrons à nos nouveaux forums de support dédiés ici http://forums.nightenvironment.com
par admin de langue française dédié à aider à des clients autochtones français!
-------------------(EN)
Good evening David,
thank you; your words makes me very happy to listen to,
there is a way to adjust the saturation for the ground textures!
but...because you are on FSX; i don't think it is needed,
i suggest to adjust through the monitor controls first,
global image saturation, brightness, contrast etc
if this doesn't relief the saturation you see;
i never done it before for FSX; because there was no need until now,
but i will give it a go if needed
we offer our new dedicated support forums here http://forums.nightenvironment.com
with dedicated French speaking admin to help in Native French customers!
Cordialement
Chris
Bonjour David,
je vous remercie beaucoup pour vous des mots aimables, et pour soutenir notre travail!
dans FSX la saturation des couleurs est comme prévu; utilisez-vous P3D?
Cordialement
Chris
737 Approche et atterrissage de nuit
Incroyable atterrissage de nuit à Dallas Fort Worth, Texas
Thank you Wind,
it is a great joy and pleasure to hear this,
but... i cannot take all the credit;
this community have greatly helped this process,
and our two brilliant French developers who did a superb job;
they didn't stop improving until it was good,
but not only good, French standard good!
they deserve all the credit, =W=W
i was only a passenger on this ride,
----------------------(FR)
Merci Wind,
il est une grande joie et le plaisir d'entendre cela,
mais ... je ne peux pas prendre tout le crédit;
cette communauté ont grandement contribué à ce processus,
et nos deux brillants développeurs français qui ont fait un travail superbe;
ils ne cessent améliorer jusqu'à ce qu'il était bon,
mais pas seulement bonne, bonne norme française!
ils méritent tout le crédit,
i étais seul un passager sur ce trajet,
Thank you Wind
May I ask why this bother you?
And why you choose to express your unrelated concern; on my thread?
I am only the developer, I don’t sell anything!
Aerosoft runs my work under their name; it is their product and shop,
My site doesn't have pricing; and it is not commercial!
It is only a “business card” web site to display my work
------------------(FR)
Puis-je vous demander pourquoi cela vous dérange?
Et pourquoi vous avez choisi d'exprimer votre préoccupation indépendant; sur mon fil?
Je ne suis que le développeur, je ne vends rien!
Aerosoft fonctionne mon travail sous leur nom; il est leur produit et une boutique,
Mon site n'a pas de prix; et il est pas commercial!
Il est seulement un site web "carte de visite" pour afficher mon travail
You're very welcome Patric
wheels are in motion
--------------(FR)
Vous êtes les bienvenus Patou
les roues sont en mouvement
@Orezza
Merci beaucoup
@Patou
you know i have a soft spot for the French community
i am willing to do even better;
i will sponsor a free giveaway Night Environment copy of your choice;
to a picture competition winner or any fun competition/activity,
i will speak to PV admin to see what we can do
-------(FR)
@Patou
Vous savez que je suis un petit faible pour la communauté française;)
je suis disposé à faire encore mieux;
je vais parrainer un don gratuit Nuit Environnement copie de votre choix;
à un gagnant du concours de photo ou tout plaisir concurrence / activité,
Je vais parler de PV admin pour voir ce que nous pouvons faire
In Night Environment France; yes, the French Alps are included in the coverage!
Night Environment Alps Covers - Austria, Liechtenstein, Switzerland
------------------------(FR)
Dans Nuit Environnement France; Oui, les Alpes françaises sont inclus dans la couverture!
Couvre Nuit Environnement Alpes - Autriche, le Liechtenstein, la Suisse
Aerosoft Nuit Environnement Alpes v1.7 Sortie !!!
http://www.nightenvironment.com/alps.html
I’d like to invite our customers and friends to join our new dedicated Night Environment Community Forums at http://forums.nightenvironment.com/
this will be our main support hub from here on, for any support issues and help with our products; our customers have a home now :)
------------------(FR)
Je voudrais inviter nos clients et amis à se joindre à nos nouveaux forums dédiés Nuit communautaire pour l'environnement au http://forums.nightenvironment.com/
ce sera notre centre de support principal à partir d'ici, pour toutes les questions de soutien et l'aide à nos produits; nos clients ont une maison maintenant :)
i am very sorry to hear that; unfortunately the team dont have control over file distribution
please contact support@aerosoft.com or PCAViator support
they may be able to better assist you
also try to open a topic for help here (dedicated French support forum on Aerosoft site)
http://forum.aerosoft.com/index.php?/forum/572-francais/
-----------------------(FR)
je suis très désolé d'entendre cela; Malheureusement, l'équipe ne devez pas le contrôle sur la distribution de fichiers
s'il vous plaît contacter support@aerosoft.com ou de soutien de PCAViator
ils peuvent être en mesure de mieux vous aider
essayez aussi pour ouvrir une rubrique de l'aide ici (dédié forum français de soutien sur place Aerosoft)
http://forum.aerosoft.com/index.php?/forum/572-francais/
Aerosoft Night Environment British-Isles v1.7 Update Released!!!
The update to version 1.7 adds NEXM manager that allows you to select how many lights are seen through NEXM GUI and will make it far easier to use.
the new version isn’t just a rewrap, it is a completely new architecture, no more multiple folders, we have a single folder now,
the new version also includes beside the reengineered architecture and NEXM manager; a new and improved light libraries,
and many enhancement to come in the near future through the new architecture;
like volumetric lighting, new light shapes, variable light size, new light colors, adjustable light intensity and much more.
The new version is a free of charge update to our existing customers!
-----------------------------(FR)
Aerosoft Nuit environnement des îles Britanniques à jour v1.7 Sortie !!!
La mise à jour vers la version 1.7 ajoute gestionnaire NEXM qui vous permet de sélectionner le nombre de feux sont vus à travers NEXM GUI et il sera beaucoup plus facile à utiliser.
la nouvelle version est non seulement un RÉEMBALLAGE, il est une architecture complètement nouvelle, pas plus plusieurs dossiers, nous avons un seul dossier maintenant,
la nouvelle version comprend également côté de l'architecture repensée et directeur NEXM; un nouveau et amélioré bibliothèques de lumière,
et beaucoup amélioration à venir dans un avenir proche grâce à la nouvelle architecture;
comme l'éclairage volumétrique, de nouvelles formes de lumière, la taille variable de la lumière, de nouvelles couleurs claires, intensité lumineuse réglable et bien plus encore.
La nouvelle version est une mise à jour gratuite de charge à nos clients existants!
À propos de NEXM
http://www.nightenvironment.com/nexm.html
Night Environment British-Isles